Warum der Wortschatz ein echter Schatz ist
.. das erfahren die rund 80 Zuschauer des Theaterstücks „Kongla. Sprechen Sie Deutsch?" - Teil der Interkulturellen Woche
GELNHAUSEN (js). Kongla und Kongla sind aus der Parallelwelt Kongla nach Deutschland gekommen, können aber nur die Sprache Kongla sprechen, die nur aus einem Wort besteht: Kongla. Sie werden in dem Theaterstück mit der deutschen Sprache konfrontiert, lernen sie zu sprechen und finden sich schließlich in der Gewinnshow „Sprechen Sie Deutsch?" wieder. Dort können sie gemeinsam mit dem Publikum einen „Wort-Schatz" gewinnen. Im Rahmen der Interkulturellen Woche 2011 im Main-Kinzig-Kreis lud das Netzwerk Migration gestern zu dem interaktiven Theaterstück „Kongla. Sprechen Sie Deutsch?" in die Räume der Caritas in der Holzgasse ein.
„Kongla, Kongla", was so viel bedeutet wie „Hallo, Hallo", riefen die beiden Schauspieler Alexandra Bauer und Uwe Weber, alias Kongla und Kongla, gestern den rund 80 Zuschauern zu. Das Theaterstück war ein Beitrag des DRK Gelnhausen, des Caritasverbands Main-Kinzig-Kreis, der Diakonischen Hilfswerke Gelnhausen und Hanau und des Internationalen Bundes Hanau zur diesjährigen Interkulturellen Woche, die unter dem Motto „Zusammenhalten -Zukunft gewinnen" steht. Das Theaterstück wurde von der Nürnberger Theatergruppe „thevo-Theater von Menschen für Menschen" präsentiert.Die Geschichte soll nicht nur Zu-schauer mit Migrationshintergrund motivieren, sich mit Sprache auseinanderzusetzen, sondern auch den Spracherwerb allgemein und die Lust an der eigenen und an fremden Sprachen fördern. „Wir wollten etwas für Leute mit Migrationshintergrund machen und zeigen, wie man sich fühlt, wenn man irgendwo hinkommt und die Sprache nicht kann", erklärte die Protagonistin Alexandra Bauer. „Man kann ja auf der Bühne keinen Unterricht stattfinden lassen, deswegen kam uns die Idee zu dem interaktiven Theaterstück. Die Menschen können in der Gewinnshow mittraten. Man hat ja heute wieder einmal gesehen, wie viele verschiedene Nationalitäten anwesend waren: rund 20 Sprachen waren zu hören." Auch Gabriele Wiemer vom DRK Gelnhausen war begeistert von dem generationenübergreifenden Stück für Menschen aller Kulturen und Altersstufen: „Letztes Jahr war die Theatergruppe mit diesem Stück schon einmal hier. Wir haben sie noch einmal gebucht, weil es auch wenige Anbieter gibt, die das Thema Migration aufgreifen. Meistens ist das Niveau der Theaterstücke für Menschen mit Migrationshintergrund zu hoch."
Der Artikel wurde uns freundlicherweise vom Gelnhäuser Tageblatt zur Verfügung gestellt. Vielen Dank dafür